Holland társalgás

A holland nyelv a némethez áll közel és több mint 24 millió ember anyanyelve. Bár ebben a multikulturális országban minden világnyelven elboldogulhat, a holland lakosok értékelni fogják, ha anyanyelvükön szól hozzájuk.

Holland társalgás nemcsak a mindennapi helyzetekben teszi lehetővé a kommunikációt, de az utazások során és vészhelyzetekben egyaránt segítséget nyújt. A hangsúlyt az aktív kommunikációra, az áttekinthetőségre és a szövegben való könnyű tájékozódásra fektettük. A kiadvány 2600 mondat és szókapcsolat mellett 6000 szótári címszót is tartalmaz. A praktikus példamondatokat az olyan általános, hétköznapokban használt  témák esetében gyűjtöttük össze, mint az utazás, szállás, étkezés, vásárlás, sport, szabadidő, kommunikáció. A Lingea társalgási kézikönyvében minden kifejezés mellett feltüntettük annak kiejtését is. Hasznos melléklet a kétoldali szótár, az országban történő utazáshoz szükséges alapvető információk illusztrálása és Hollandia látványosságait bemutató mini-útikalauz.

Kiadás: 1., 2013 | Oldalszám: 320 | Formátum: 140x95 mm | ISBN: 978-963-08-6198-4
Kötés: puhakötés, ragasztott laminált | Ebook format: | Hozzáférhetőség: raktáron
System: puhakötés, ragasztott laminált | ISBN: 978-963-08-6198-4
Packaging: 320 140x95 mm | Hozzáférhetőség: raktáron
ár: 2990.00 Ft
Tartalom
  • 320 oldal
  • 2 600 mondat és kifejezés
  • 1 600 hasznos szó témakörökbe sorolva
  • 6 000 címszó a szótárban
  • Kiejtés
  • Nyelvtani áttekintés
  • Praktikus információk az országról
Fő jellemzők
Mintaoldalak
Ajánlatunk
Részletes információk

Hollandia nemcsak a kerékpárosok kedvelt úticélja, hanem a kevésbé ortodox életmód hódolóié is. A holland nyelv a némethez áll közel és több mint 24 millió ember anyanyelve. Bár ebben a multikulturális országban minden világnyelven elboldogulhat, a holland lakosok értékelni fogják, ha anyanyelvükön szól hozzájuk. A társalgási kézikönyv fő témaköreit különböző színek jelölik, így könnyen megtalálhatja benne a szituációnak megfelelő kifejezéseket. Minden holland kifejezés mellett feltüntettük annak kiejtését is, ami így a kezdő nyelvhasználóknak is lehetővé teszi az effektív kommunikációt. A szöveget gyakorlati tanácsokkal is kiegészítettük, melyek a külföldön tartózkodás különböző aspektusaira hívják fel figyelmünket: megtudhatjuk például, hogy hogyan működik a tömegközlekedés, vagy megismerkedhetünk a helyi szokásokkal. A kétnyelvű szótár tartalmazza a leggyakrabban használt szavakat. Az egyes témaköröknél található miniszótárak az adott témához kapcsolódó szavakat tartalmazzák, a társalgási részben való tájékozódást hivatottak megkönnyíteni. A könyv utolsó részében magáról az országról találhatunk praktikus információkat – itt találjuk többek között az adott állammal szembeni vízum- és vámkötelességről, az országon belüli közlekedési szabályokról, sebességkorlátozásokról szóló információkat. Megtalálhatjuk itt továbbá a leghasznosabb címeket és telefonszámokat is – nagykövetségekre, légitársaságokra stb. Nem utolsósorban pedig hasznunkra lehetnek az egész ország területére vonatkozó indegenforgalmi információk a legérdekesebb turistalátványosságokról, bankok nyitvatartásáról vagy akár a helyi ételkülönlegességekről. A könyv rövid nyelvtani összefoglalót is tartalmaz, így nyelvtani ismereteit is bővítheti.